英語学習法ー書く
この英文は!」。
メモを書きまくり。
アメリカの大学の教科書を読む。
筆頭副社長からお褒めのお言葉が。
この英文は!」目の前にあるアメリカ人が書いた文章は、紛れもなく中学英語。
「これなら自分にも書ける!」。
3.メモを書きまくりそれからというもの、英文を書くのが面白くて英文メモやレターを書きまくりました。
いきあり英文で本格的なレポートを書かなければならないとき、あなたならどうしますか?書くというより、パクリのようなものです。
5.アメリカの大学の教科書を読むその本には短い文章から、長いレポートの書き方までわかりやすい文章で書かれていて、とても参考になりました。
ところで、日本の教科書はなぜあんなに難しい文章で書かれているのでしょうか。
「何だ!この英文は!」。
慣用表現を集めまくる。
メモを書きまくり。
レポートは英字新聞を参考に。
アメリカの大学の教科書を読む。
筆頭副社長からお褒めのお言葉が。
1.「何だ!この英文は!」最初にアメリカ人が書いた社内レターを見たとき驚いてしまいました。
それまで、英語の文章を書くとなると、学生時代の英作文の授業を思い出し、ぼくには書けないと思い込んでいました。
それがです。
目の前にあるアメリカ人が書いた文章は、紛れもなく中学英語。
「これなら自分にも書ける!」。
もちろん、全てが中学英語ではありません。
ビジネス英文でよく使われる表現がいくつか使われていました。
そこで、アメリカ人が書いた英文レターを中心にチェックし、ビジネスレターでよく使われる慣用表現をメモしました。
例えば、「英辞郎第三版」や「英文ビジネスレター&Eメールの正しい書き方」など英文やイーメールに関する本がいろいろあり、他人の書いたものをわざわざチェックしなくても簡単に英文のビジネス文書を書くことができます。
3.メモを書きまくりそれからというもの、英文を書くのが面白くて英文メモやレターを書きまくりました。
会社には帰国子女や留学組は別にして、おかしな英文を書く幹部がごろごろいますから、少々おかしな英文を書いても、少しも恥ずかしいことはありません。
4.レポートは英字新聞を参考に。
いきあり英文で本格的なレポートを書かなければならないとき、あなたならどうしますか?そして、書かなければならないレポートのテーマに沿った記事をいくつか探します。
それらを自分のレポートの土台にしたり、アレンジしながら書きます。
書くというより、パクリのようなものです。
でも、このパクリをやり続けていると、自然に自分独自のレポートが書けるようになります。
これは小説家の卵が、勉強のために有名小説家の文章を何度も書き写すのと似ています。
5.アメリカの大学の教科書を読むそうこうしているうちに、英文を読む能力も高まっていて、同僚のMBA保持者にアメリカの大学のWritingの教科書を読むように薦められました。
その本には短い文章から、長いレポートの書き方までわかりやすい文章で書かれていて、とても参考になりました。
【商品詳細】説得力をもたせたいメモから、クレーム文書、セールス文書、要旨文まで、 ビジネスマンが文書を明快かつ適切な書式と論調で書くのに、 非常に役に立つガイドが本書です。
ただし、辞書を引き引きしか読めない方は、お買いにならないように。
本棚を飾るだけです。
価格: ¥ 1,584 (税込)【商品詳細】友人のMBA保持者から教えてもらいました。
価格: ¥ 1,378 (税込)ところで、日本の教科書はなぜあんなに難しい文章で書かれているのでしょうか。
おそらく、日本では易しい文章で書けば、その本は権威を失ってしまうという風潮があるのかも知れません。
6.筆頭副社長からお褒めのお言葉が中学英語とものまねからスタートした英語の文章ですが、あるとき、ぼくが書いたマーケティングレポートについて、「自分が日本に来て出会ったレポートの中でこれは最高のものだ、コングラチュレーション!」